Nicht selten ist die Überraschung und der Ärger groß, wenn die in Deutschland angefertigte Übersetzung von den bulgarischen Ämtern, Behörden, oder auch Schulen nicht akzeptiert wird. Die Beglaubigung gilt erst einmal nur für das Land, für welches der Übersetzer ermächtigt …

Anerkennung von Übersetzungen in Bulgarien Weiterlesen »

Die allgemein beeidigten Dolmetscher und ermächtigten Übersetzer zeichnet aus, dass sie Ihre fachliche Befähigung bei Gerichten und Behörden für die jeweilige Sprache nachgewiesen haben. Hierzu muss auch bei einem Landgericht oder Oberlandesgericht (OLG) ein allgemeiner Eid abgelegt werden. Von daher …

Was sind beeidigte Dolmetscher oder ermächtigte Übersetzer? Weiterlesen »

Bei den umgangssprachlich als „beglaubigte Übersetzung“ bekannten Dokumenten handelt es sich genau genommen um sogenannte „bestätigte Übersetzungen“ bzw. „bescheinigte Übersetzungen“. Übersetzt und bescheinigt werden in der Regel behördliche Schreiben, Bescheinigungen oder Urkunden, die von Amtswegen benötigt werden. Die Richtigkeit und Vollständigkeit der …

Was ist eigentlich eine „beglaubigte“ Übersetzung? Weiterlesen »

Unter „www.justiz-dolmetscher.de“ findet man die offizielle Datenbank der Landesjustizverwaltungen zur Suche nach beeidigten bzw. öffentlich bestellten Dolmetschern und ermächtigten Übersetzern für die Bundesrepublik Deutschland. Die dort eingetragenen Dolmetscher und/oder Übersetzer sind also bei Gericht zugelassen und dürfen bescheinigte (beglaubigte) Übersetzungen …

Datenbank der Landesjustizverwaltungen über Dolmetscher und Übersetzer Weiterlesen »

Sie erhalten von mir eine Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer. Auf Wunsch erstelle ich Ihnen auch gerne vorab ein unverbindliches Angebot. Sofern nicht anders angegeben, handelt es sich bei Preisangaben um um Netto-Preise (zzgl. MwSt.). Akzeptierte Zahlungsarten sind Barzahlung, Überweisung, oder …

Preise Weiterlesen »