Sprachmittler mal anders

Sprachmittler mal anders

Eine ganz besondere Freude kann die Arbeit bei einem sozialen Träger als bulgarische Sprachmittlerin für Kinder machen.

Hier gilt es zum Beispiel, den Kleinen ihre Muttersprache weiter zu vermitteln. Dies geschieht zum Beispiel durch das Vorlesen von Geschichten, oder der spielerischen Unterhaltung in der Muttersprache.
Das Erlernen und Festigen der Muttersprache ist eine Voraussetzung für die gute Entwicklung einer Zweitsprache, wie dies für die in Deutschland lebenden fremdsprachigen Kinder benötigt wird, um eine gute Integration zu ermöglichen.

Avatar Neli Gospodinova-Liebschwager

Ihr professioneller Partner für Krefeld und Umgebung mit langjähriger Erfahrung als allgemein beeidigte Dolmetscherin (konsekutiv/simultan) und ermächtigte Übersetzerin für die Sprachen Bulgarisch, Deutsch, und Russisch. Zertifizierte DaF/DaZ Lehrkraft bzw. Sprachtrainer. Seit 2009 tätig als Justiz-Dolmetscherin und Übersetzerin für Gerichte und Behörden in NRW.